Over het origineel
“Niemer Im Nüt” is een lied van het derde album “Gmües” van de band “Patent Ochsner” uit 1994. Patent Ochsner is een zogenaamde “Mundartband” uit de Zwitserse hoofdstad Bern. Dat betekent dat ze zingen in de Bernduitse variant van het Zwitserduits. Zanger en frontman Büne Huber schrijft de meeste teksten en componeert de meeste liedjes. De band scoorde meerdere grote hits in Zwitserland en is in het Duitstalige deel van het land wereldberoemd.
Meer info (in het Duits):
Origineel
Ha ne schprung i'r schüssle un e eggen ab
U du fäusch mer hie wie gschtöört
D biuder i mym chopf si füürfescht
I wirde denn no a di dänke wenn i rungum
Aus vergässe ha
I dene länge grade schtrasse
Da louft mir d gschicht zum rueder uus
Es het sech so mängs gheimnis glüftet
Un i bruuche weder säubschtmitled no troscht
Wüu aus wo vo eim furtgeit
Chunnt irgendeinisch wieder zrügg
E schneeschturm tobet über ds liebifäud
Schletzt jedes fänschter
U jedi tür
U morn macht d sunne es bluetbad am horizont
Un i bi dr niemer im nüt
I bi dr niemer im nüt
I bi dr niemer im nüt
Un i
Gloube nümm won i nume gseh
Krokodil chöme cho gränne
Hollywood-träne u las vegas-schlym
Mit gwichsde schueh u schpiztefinger
Säg was han i mit dene z'tüe?
La mi nid allei mit dene seck
I dräie läär, vergiss mi nid
E schneeschturm tobet über ds liebifäud
Schletzt jedes fänschter
U jedi tür
U morn macht d sunne es bluetbad am horizont
Un i bi dr niemer im nüt
I bi dr niemer im nüt
I bi dr niemer im nüt
Un i
Gloube nümm won i nume gseh
Un i bi dr niemer im nüt
I bi dr niemer im nüt
I bi dr niemer im nüt
Un i
Gloube nümm won i nume gseh
Hertaling
klap van de molen en een steekje los
met bestemming onbekend
beelden in m’n hoofd zijn vuurvast
ik zal ook dan nog aan je denken als ik verder
alles vergeten ben
in dit volle, vlakke landschap hier
loop ik in ’t honderd en in ’t rond
zoveel dat me door m’n vingers glipt
zoveel weg van zoveel dat zolang bestond
maar alles wat verdween ooit
komt op een dag misschien terug
een sneeuwstorm veegt over de Bijlmermeer
verft alle vensters
elke deur
dan richt de zon aan de hemel een bloedbad aan
ik ben de niemand in ’t niets
ik ben de niemand in ’t niets
ik ben de niemand in ’t niets
en ook
wat ik zie dat geloof ik niet
krokodillen komen huilen
valse tranen gaan door merg en been
geen land meer dat nog te bezeilen valt
een trage vogel vliegt alleen
boven een oude stad die alles zag
boven een man die niets begreep
een sneeuwstorm veegt over de Bijlmermeer
verft alle vensters
elke deur
dan richt de zon aan de hemel een bloedbad aan
ik ben de niemand in ’t niets
ik ben de niemand in ’t niets
ik ben de niemand in ’t niets
en ook
wat ik zie dat geloof ik niet
ik ben de niemand in ’t niets
ik ben de niemand in ’t niets
ik ben de niemand in ’t niets
en ook
wat ik zie dat geloof ik niet
Artiest/Band
Patent Ochsner
Songwriter
Büne Huber
Eerste release
1994
Hertaler
Henk Lucas
Soort hertaling
vertaling
Datum hertaling
2014
Over de hertaling
Een nogal vrije hertaling voor mijn doen. De poetische taal van Büne Huber inspireerde me ook in het Nederlands vol op het orgel te gaan.
Het origineel op YouTube
Hertaling
Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.