Father and Son – Vader en zoon

Over het origineel
"Father and Son"is een nummer van de Britse singer-songwriter Cat Stevens. Het nummer verscheen op zijn album "Tea for the Tillerman" uit 1970. Op 30 oktober van dat jaar werd het nummer uitgebracht als de eerste single van het album. "Father and Son" gaat over een vader die niet begrijpt waarom zijn zoon een eigen leven wil leiden, terwijl de zoon zichzelf niet goed kan verklaren, maar weet dat het tijd is om zijn eigen bestemming te zoeken. Stevens zingt in een diep register bij het uitbeelden van de vader, terwijl hij een hoger register gebruikt als hij de woorden van de zoon zingt.
Meer info...

Father and Son

It's not time to make a change
Just relax, take it easy
You're still young, that's your fault
There's so much you have to know
Find a girl, settle down
If you want you can marry
Look at me, I am old, but I'm happy

I was once like you are now
And I know that it's not easy
To be calm when you've found
Something going on
But take your time, think a lot
Think of everything you've got
For you will still be here tomorrow
But your dreams may not

How can I try to explain?
When I do he turns away again
It's always been the same, same old story
From the moment I could talk
I was ordered to listen
Now there's a way
And I know that I have to go away
I know I have to go

It's not time to make a change
Just relax, take it slowly
You're still young, that's your fault
There's so much you have to go through
Find a girl, settle down
If you want you can marry
Look at me, I am old, but I'm happy

All the times that I've cried
Keeping all the things I knew inside
It's hard, but it's harder to ignore it
If they were right I'd agree
But it's them they know, not me
Now there's a way
And I know that I have to go away
I know I have to go

Vader en zoon

denk nog even heel goed na
blijf nog even heel rustig
je bent jong, da's je fout
je moet zoveel leren nog
vind een vrouw, vind een huis
als je wil, kun je trouwen
kijk naar mij, ik ben oud, maar gelukkig

ik was ooit zoals jij nu
en ik weet, 't is niet eenvoudig
kalm te blijven
als de wereld je zoveel beloofd

maar neem je tijd, denk goed na
over alles wat je hebt nu
want jij zult er morgen zijn nog
maar je dromen misschien niet

hoe zul jij begrijpen ooit
wat ik nu al gedacht heb?
het is atijd weer hetzelfde oude liedje
toen ik eind'lijk praten kon
had ik niets te vertellen
'k zie m'n weg en ik weet
dat ik echt vandaag moet gaan
ik weet dat ik moet gaan

denk nog even heel goed na
blijf nog eventjes zitten
je bent jong, da's je fout
je moet zoveel leren nog
vind een vrouw, vind een huis
als je wil, kun je trouwen
kijk naar mij, ik ben oud, maar gelukkig

hoelang heb ik hier nu al
op m'n lippen gebeten?
en m'n dromen steeds voor jullie weer verraden?
jullie weten misschien veel
maar van mij helemaal niets
'k zie m'n weg en ik weet
dat ik echt vandaag moet gaan
ik weet dat ik moet gaan

Artiest/Band
Cat Stevens

Songwriter
Cat Stevens

Eerste release
1970

Hertaler
Henk Lucas

Soort hertaling
vertaling

Datum hertaling
2016

Over de hertaling
“Als de ouden konden, als de jongen wisten...” Cat Stevens heeft hier naar mijn mening een diepzinnige, universeel geldige tekst geschreven over één van de meest klassieke conflicten in ons leven. Met liefde voor beide kanten.

Hertaling

Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.