Desperado – In je wanhoop

Over het origineel
"Desperado" is een van de bekendste liederen van The Eagles, terwijl het nooit op single is verschenen. Het nummer wordt gezien als muzikale handtekening van de band destijds, vier jaar voor het album "Hotel California", hun grootste succes. Het lied is afkomstig van hun LP Desperado uit 1973 en na het blijvende succes verscheen het op Greatest Hits en Livealbums van de band. Het lied werd vele malen gecoverd door diverse artiesten waarvan de bekendsten Linda Ronstadt, The Carpenters en Johnny Cash zijn.
Meer info:

 

Origineel

Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
But I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow

Don't you draw the Queen of Diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the Queen of Hearts is always your best bet
Now, it seems to me some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get

Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom, well that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone

Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?

Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you (let somebody love you)
You better let somebody love you
Before it's too late

Hertaling

in je wanhoop, daar kun je lelijk verdwalen
daar valt niets te halen, daar draai je in 't rond
geen angst, ik vraag niet
waarom je doet wat je doen moet
waarom wat je goed doet
je vaak ook verwondt

maar doorzie 't spel van de schone schijn
ze wil alleen verblinden
het hart blijft toch het mooiste lichaamsdeel
en 't lijkt me dat je kansen kreeg
een ander hart te vinden
maar je wilde steeds te weinig of te veel

in je wanhoop, daar wonen ook je verlangens
daar tussen je angsten, altijd in gevecht
en vrijheid, ach vrijheid, bestaat alleen in verbinding
vindt daar pas vervulling, komt dan tot z'n recht

wanneer de kou je pakt als 't winter wordt
de nacht zo lang en de dag zo kort
dat 't lijkt alsof 't donker nooit verdwijnt
je langzaam je geloof verliest
en voortdurend 't verkeerde kiest, met pijn

in je wanhoop, daar wacht je waarheid, verborgen
diep onder je zorgen in een stil gewelf
pas als 't regent kan er een regenboog stralen
geluk moet je halen (geluk moet je halen)
geluk moet je halen
het komt niet vanzelf

Artiest/Band
The Eagles

Songwriter
Glenn Frey, Don Henley

Eerste release
1973

Hertaler
Henk Lucas

Soort hertaling
vertaling

Datum hertaling
2015

Over de hertaling
“Desperado” vind ik heel mooi. Ik heb er een voor mijn doen nogal vrije hertaling van gemaakt, waarin ik de gedachten die voor mijn gevoel het fundament van de tekst zijn op mijn manier naar voren laat komen.

Hertaling

Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.