Over het origineel
“Auf uns” is een lied van de Duitse Popzanger Andreas Bourani. Het is de eerste single van zijn tweede studioalbum “Hey” uit 2014. Hij schreef het nummer samen met Julius Hartog en Tom Olbrich. De Duitse televisiezender ARD koos het lied voor het wereldkampioenschap voetbal in 2014 tot “wk-lied” en speelde het in alle uitzendingen van het wk. Nadat Duitsland wereldkampioen werd, werd het ook in het Maracana stadion in Rio de Janeiro gespeeld.
Meer info (in het Duits):
Origineel
Wer friert uns diesen Moment ein?
Besser kann es nicht sein
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
Hier geht jeder für jeden durch's Feuer
Im Regen stehen wir niemals allein
Und solange unsere Herzen uns steuern
Wird das auch immer so sein
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Dass es das Beste für uns gibt
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
Ein Hoch auf uns, uns
Auf dieses Leben
Auf den Moment
Der immer bleibt
Ein Hoch auf uns, uns
Auf jetzt und ewig
Auf einen Tag
Unendlichkeit
Wir haben Flügel, schwör'n uns ewige Treue
Vergolden uns diesen Tag (one love)
Ein Leben lang ohne Reue
Vom ersten Schritt bis ins Grab
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Dass es das Beste für uns gibt
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
Ein Hoch auf uns, uns
Auf dieses Leben
Auf den Moment
Der immer bleibt
Ein Hoch auf uns, uns
Auf jetzt und ewig
Auf einen Tag
Unendlichkeit (Unendlichkeit)
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
So viele Lichter sind geblieben
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht
Unsterblich macht
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Dass es das Beste für uns gibt
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
Ein Hoch auf uns, uns
Auf dieses Leben
Auf den Moment
Der immer bleibt
Ein Hoch auf uns, uns
Auf jetzt und ewig
Auf einen Tag
Unendlichkeit
Ein Hoch auf uns
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Ein Hoch auf uns
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
Ein Hoch auf uns
So viele Lichter sind geblieben
Auf uns
Hertaling
wie vriest voor ons dit moment in?
beter kan het niet zijn
denk aan de dagen die achter ons liggen
hoe we in vreugde en leed samen zijn
wij gaan hier voor elkaar door het vuur, joh
en we delen hier eerlijk de pijn
en zolang als ons hart ons steeds stuurt, joh
zal dat ook altijd zo zijn
hoera voor dat wat voor ons ligt
dat het het beste is en blijft
hoera voor dat wat ons verbindt
voor deze tijd (voor deze tijd)
hoera voor ons
en voor dit leven
voor dit moment
dat altijd blijft
hoera voor ons
voor nu en eeuwig
en voor een dag
oneindigheid
wij hebben vleugels, zullen ons eeuwig trouw zijn
en plukken ons deze dag
wij zullen hier zonder berouw zijn
vanaf de wieg tot het graf
hoera voor dat wat voor ons ligt
dat het het beste is en blijft
hoera voor dat wat ons verbindt
voor deze tijd (voor deze tijd)
hoera voor ons
en voor dit leven
voor dit moment
dat altijd blijft
hoera voor ons
voor nu en eeuwig
en voor een dag
oneindigheid (oneindigheid)
een vuurwerk van gelukshormonen
een vuurwerk spat door deze nacht
we zijn van zo ver weg gekomen
naar dit moment, dat voor en met ons lacht
dat met ons lacht
hoera voor dat wat voor ons ligt
dat het het beste is en blijft
hoera voor dat wat ons verbindt
voor deze tijd (voor deze tijd)
hoera voor ons
en voor dit leven
voor dit moment
dat altijd blijft
hoera voor ons
voor nu en eeuwig
en voor een dag
oneindigheid
hoera voor ons
een vuurwerk van gelukshormonen
hoera voor ons
een vuurwerk spat door deze nacht
hoera voor ons
we zijn van zo ver weg gekomen
voor ons
Artiest/Band
Andreas Bourani
Songwriter
Andreas Bourani, Julius Hartog, Tom Olbrich
Eerste release
2014
Hertaler
Henk Lucas
Soort hertaling
vertaling
Datum hertaling
2023
Over de hertaling
Een heerlijke meezinger in de stijl van de Duitse band “Die Toten Hosen” (zie: “Tage Wie Diesen”) Eenvoudig en positief, gewoon heel erg goed.
Het origineel op YouTube
Hertaling
Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.