Over het origineel
"Die Toten Hosen" is een Duitse punkband uit Düsseldorf en noemt zich de oudste (qua leeftijd) punkband van Duitsland. Ze bestaan sinds 1982. De naam van de band betekent letterlijk "de dode broeken". "Tote Hose" (vrij vertaald: impotent) is een Duitse uitdrukking voor saaiheid en verveling. Zanger en tekstschrijver is Andreas Frege, bekend onder zijn artiestennaam "Campino" In 2012 kwam het album "Ballast der Republik" uit met daarop het nummer "Tage wie diese". Dit nummer werd in Duitsland zo bekend, dat het vaak ook in voetbalstadions gespeeld werd.
Meer info:
Origineel
Ich wart' seit Wochen
Auf diesen Tag
Und tanz' vor Freude, über den Asphalt
Als wär's ein Rhythmus
Als gäb's ein Lied
Dass mich immer weiter durch die Straßen zieht
Komm' dir entgegen
Dich abzuholen
Wie ausgemacht
Zu derselben Uhrzeit
Am selben Treffpunkt
Wie letztes mal
Durch das Gedränge
Der Menschenmenge
Bahnen wir uns den altbekannten Weg
Entlang der Gassen
Zu den einen Terrassen
Über die Brücken, bis hin zu der Musik
Wo alles laut ist
Wo alle drauf sind
Um durchzudrehen
Wo die anderen warten
Um mit uns zu starten
Und abzugehen
An Tagen wie diesen
Wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen
Haben wir noch ewig Zeit
Wünsch' ich mir Unendlichkeit
Das hier ist ewig
Ewig für heute
Wir stehen nicht still
Für eine ganze Nacht
Komm' ich trag' dich
Durch die Leute
Hab' keine Angst
Ich gebe auf dich Acht
Wir lassen uns treiben
Tauchen unter
Schwimmen mit dem Strom
Drehen unsere Kreise
Kommen nicht mehr runter
Sind schwerelos
An Tagen wie diesen
Wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen
Haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte
Die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste
Kein Ende ist in Sicht
Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
An Tagen wie diesen
Wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen
Haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte
Die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste
Kein Ende ist in Sicht
Erleben wir das Beste
kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
Hertaling
ik wacht al weken
op deze dag
en dans al dagen vrolijk over straat
alsof een ritme
alsof een lied
me steeds maar verder, verder dansen laat
dans naar je toe om
je af te halen
zoals beloofd
op dezelfde tijd en
dezelfde plek als
toen die keer
in 't gedrang in
de mensenmassa
banen we onze welbekende weg
over de grachten
tot aan de kade
over de bruggen tot vlak voor de muziek
daar waar de beat knalt
waar je niet opvalt
als je hard zingt
daar waar ze pal staan
en uit hun dak gaan
de hemel in
op dagen als deze
wens je je oneindigheid
op dagen als deze
hebben we nog eeuwig tijd
wens ik me oneindigheid
dit hier duurt eeuwig
even voor eeuwig
we staan de hele
nacht op onze kop
kom, laat je dragen
zonder te vragen
wees maar niet bang
ik pas goed op je op
we laten ons drijven
duiken onder
lossen alle vracht
we laten 't binnen
en overwinnen
de zwaartekracht
op dagen als deze
wens je je oneindigheid
op dagen als deze
hebben we nog eeuwig tijd
in deze nacht der nachten
die ons zoveel beloofd
beleven we het beste
en het einde komt nooit
het einde komt nooit
het einde komt nooit
het einde komt nooit
op dagen als deze
wens je je oneindigheid
op dagen als deze
hebben we nog eeuwig tijd
in deze nacht der nachten
die ons zoveel beloofd
beleven we het beste
en het einde komt nooit
beleven we het beste
het einde komt nooit
het einde komt nooit
Artiest/Band
Die Toten Hosen
Songwriter
Andreas Frege (Campino), Birgit Minichmayr, Andreas von Holst
Eerste release
2012
Hertaler
Henk Lucas
Soort hertaling
vertaling
Datum hertaling
2016
Over de hertaling
Een lied dat in Duitsland graag een "Stadionheuler" genoemd wordt. Geschikt dus, om met een grote massa mensen mee te zingen. Een heerlijk feestlied.
Het origineel op YouTube
Hertaling
Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.