Over het origineel
“Love The Way You Lie (Part ll)” is een lied van het vijfde studio-album "Loud" van de zangeres Rihanna uit Barbados. Het is de tweede versie van de single “Love The Way You Lie” van het zevende studio-album “Recovery” van de Amerikaanse Rapper Eminem. Op deze single zingt Rihanna ook het refrein. Op de standaard-editie van het album “Loud” staat een versie van het lied waarin Eminem tegen het einde een stuk rapt, op een bonus-track van de iTunes-editie van het album staat een versie zonder Eminem, dat de basis van deze hertaling is en waarnaar de Youtube-link hieronder voert.
Meer info:
Origineel
On the first page of our story,
the future seemed so bright.
Then this thing turned out so evil
I don't know why I'm still surprised.
Even angels have their wicked schemes
and you'd take that to new extremes.
But you'll always be my hero
even though you'd lost your mind.
Just gonna stand there and watch me burn,
Well that's alright because
I like the way it hurts.
Just gonna stand there and hear me cry,
Well that's alright because
I love the way you lie
I love the way you lie.
Ohhh, I love the way you lie.
Now there's gravel in our voices
glasses shattered from the fight.
In this tug of war, you'll always win
even when I'm right.
Cause you feed me fables from your hand,
With violent words and empty threats
and it's sick that all these battles
are what keeps me satisfied
.
Just gonna stand there and watch me burn,
Well that's alright because
I like the way it hurts.
Just gonna stand there and hear me cry,
Well that's alright because
I love the way you lie,
I love the way you lie.
Ohhh, I love the way you lie.
So maybe I'm a masochist
I tried to run but I don't wanna ever leave.
Til the wars are goin' up
and smoke with all our memories
Just gonna stand there and watch me burn,
Well that's alright because
I like the way it hurts.
Just gonna stand there and hear me cry,
Well that's alright because
I love the way you lie,
I love the way you lie.
I love the way you lie,
I love the way you lie...
Hertaling
toen ik jou nog niet lang kende
leek m'n leven net een droom
tot ik bitter moest erkennen
dat m'n liefde werd verhoond
ik weet dat er boze eng'len zijn
maar ze halen 't niet bij jouw venijn
en toch zul je steeds m'n held zijn
ook al ben je niet goed snik
kijk maar eens goed hoe m'n trots verdwijnt
maakt niet uit joh
want ik hou wel van van die pijn
kijk maar eens goed naar dit vers verdriet
maakt niet uit joh
want ik hou van hoe je liegt
hou van hoe je liegt
hou van hoe je liegt
nu zijn onze stemmen hees en
scherven liggen om ons heen
ook als ik eigenlijk gelijk heb dan
schreeuw jij er over heen
je vertelt je vieze fabeltjes
vol dreiging en vol grof geweld
en 't zieke is, ik ben aan
onze ruzies zwaar verslaafd
kijk maar eens goed hoe m`n trots verdwijnt
maakt niet uit joh
want ik hou wel van van die pijn
kijk maar eens goed naar dit vers verdriet
maakt niet uit joh
want ik hou van hoe je liegt
hou van hoe je liegt
hou van hoe je liegt
misschien ben ik een masochist
ik wil wel weg maar wil dan toch weer liever niet
voordat ons huis in vlammen staat
en mijn verdriet in rook opgaat
kijk maar eens goed hoe m'n trots verdwijnt
maakt niet uit joh
want ik hou wel van van die pijn
kijk maar eens goed naar dit vers verdriet
maakt niet uit joh
want ik hou van hoe je liegt
hou van hoe je liegt
hou van hoe je liegt
hou van hoe je liegt
Artiest/Band
Rihanna
Songwriter
Alexander Grant, Holly Hafermann, Marshall Mathers
Eerste release
2010
Hertaler
Henk Lucas
Soort hertaling
vertaling
Datum hertaling
2018
Over de hertaling
Een lied over de donkere en gewelddadige kanten van de liefde. Over ervaringen die een vlucht in het cynisme noodzakelijk maken. Bij Eminem vanuit het mannelijk perspektief, bij Rihanna vanuit het vrouwelijk perspektief. Indringend en overtuigend.
Het origineel op YouTube
Hertaling
Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.