Over het origineel
"Smells Like Teen Spirit" is een single van de Amerikaanse grungeband Nirvana. Het lied is het openingsnummer van het veelbesproken studioalbum "Nevermind" uit 1991. Dit album betekende ook meteen het enorme succes van Nirvana. Het is de hit waarmee deze band en het grungegenre onverwacht bij het mainstreampubliek doorbrak en heeft daarmee een belangrijke rol in de rockgeschiedenis. Het Amerikaanse muziektijdschrift "Rolling Stone" plaatste het nummer op de eerste plaats van 50 Best Songs of the Nineties. Muzikaal gezien heeft het nummer veel invloeden uit de punkrock.
Meer info:
Origineel
Load up on guns, bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's over-bored and self-assured
Oh no, I know a dirty word
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello
With the lights out it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino
A mosquito, my libido, yeah
I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello
With the lights out it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino
A mosquito, my libido
And I forget, just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it's hard to find
Oh well, whatever, nevermind
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello
With the lights out it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino
A mosquito, my libido
A denial, a denial
A denial, a denial
Hertaling
breng je geweer en vrienden mee
verlies is leuk, bedrog okay
ze is verveeld, zelfovertuigd
als ik een heel vies woord gebruik
hallo, hallo, hallo, hallo
hallo, hallo, hallo, hoezo?
hallo, hallo, hallo, hoezo?
hallo, hallo, hallo
in het licht verlaat de moed ons
nu we hier zijn: kom, vermaak ons
voel me dom en dat besmet ons
nu we hier zijn: kom, vermaak ons
een latino,een albino
een mojito, mijn libido, ja
ik kan ’t slechtst wat ik ’t beste kan
daar wordt ik dankbaar van
ons groepje was er altijd al
en zal er zijn tot aan ’t eind
hallo, hallo, hallo, hallo
hallo, hallo, hallo, hoezo?
hallo, hallo, hallo, hoezo?
hallo, hallo, hallo
in het licht verlaat de moed ons
nu we hier zijn: kom, vermaak ons
voel me dom en dat besmet ons
nu we hier zijn: kom, vermaak ons
een latino, een albino
een mojito, mijn libido, ja
en ik vergeet waarom ik proef
en daarom glimlach ik genoeg
ik weet niet eens wat ik zoek
maar ach, wat doet ’t er ook toe?
hallo, hallo, hallo, hallo
hallo, hallo, hallo, hoezo?
hallo, hallo, hallo, hoezo?
hallo, hallo, hallo
in het licht verlaat de moed ons
nu we hier zijn: kom, vermaak ons
voel me dom en dat besmet ons
nu we hier zijn: kom, vermaak ons
een latino, een albino
een mojito, mijn libido
een fiasko, een fiasko
een fiasko, een fiasko
Artiest/Band
Nirvana
Songwriter
Kurt Cobain, Dave Grohl, Krist Novoselic
Eerste release
1991
Hertaler
Henk Lucas
Soort hertaling
vertaling
Datum hertaling
2017
Over de hertaling
Ik vond dit geen makkelijke hertaling. Vooral het refrein was moeilijk. Wel een lied dat ik in elk geval hertalen wilde. Want het is iconisch voor mij.
Het origineel op YouTube
Hertaling
Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.