Over het origineel
'Jingle Bells', oorspronkelijk getiteld One Horse Open Sleigh, is een van de bekendste niet-religieuze kerstliederen ter wereld. Het werd geschreven in 1857 door de Amerikaan James Pierpont (1822-1893) voor het Thanksgiving-feest in de kerk van Savannah, Georgia. Het lied sloeg direct aan, en werd zodoende met Kerstmis herhaald.
meer info...
Jingle Bells
Dashing through the snow
On a one horse open sleigh
O'er the fields we go,
Laughing all the way
Bells on bob tail ring,
making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight
Oh, jingle bells, jingle bells Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
A day or two ago,
I thought I'd take a ride,
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We got into a drifted bank,
And then we got upsot.
Oh, jingle bells, jingle bells Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh.
Jingle Bells
In opa’s ouwe schuur
Staat een vette slee
En als het ’s winters sneeuwt
Dan rijdt hij er niet mee
Maar is het lekker droog
Dan gaan wij met hem mee
Met de kap omhoog
Gierend in z’n twee
Jingle bells jingle bells in die vette slee
Je hoort hem brullen van veraf
En wij gillen mee
Jingle bells jingle bells niets is er zo fijn
Met opa en veel zonneschijn
Scheuren over ‘t plein
Met kerst willen wij zon
En heel zeker geen sneeuw
Lekker toeren met die bak
Dat is ons nooit teveel
Zo’n ritje met die slee
Die duurt altijd te kort
Ik kijk er zo naar uit
Dat het weer zomer wordt
Jingle bells jingle bells in die vette slee
Je hoort hem brullen van veraf
En wij gillen mee
Jingle bells jingle bells niets is er zo fijn
Met opa en veel zonneschijn
Scheuren over ‘t plein
Met opa en veel zonneschijn
Scheuren over ‘t plein
Artiest/Band
Diverse artiesten
(origineel traditional)
Songwriter
James Piermont
Hertaler
Bob de Jong (september 2016)
Over de hertaling
De basis van deze hertaling is gevonden in een eerdere vertaling in het Nederlands, gevonden op Kerstliedjes.info (vertaler Esther Hart/Peter de Graaf??).
Maarrrr... we moeten er aan gaan wennen we hebbben GEEN SNEEUW met Kerst. De hertaler is een fervent cabrio rijder, dus zon en... rijden met die slee!!
Het origineel op YouTube
Hertaling
Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.